Hegel and/in/on Translation
A cura di / Edited by Saša Hrnjez and Elena Nardelli
XLIX,
N. 1-2
( 2020 )
€ 55,00
Pagine: 410
Prefazione / Introduction
Saggi / Articles
- Angelica Nuzzo, The Untranslatable in Translation. A Hegelian Dialectic, 1-18
- Silvia Pieroni, Das Fremde in der Sprache: Hegel e la sfida dell’estraneo, 19-35
- Guillaume Lejeune, L’Übersetzen comme articulation interne du système encyclopédique. Hegel et Novalis en perspective, 37-54
- Gianluca Garelli, Critica della «regione pura». Übersetzung e rappresentazione in Hegel, 55-74
- Michele Capasso, La traduzione come forma. Hegel, Benjamin e il laboratorio romantico, 75-94
- Alessandro Esposito, L’attività del tradurre nella psicologia hegeliana: trasformazione e liberazione del soggetto finito, 95-111
- Michael Marder, Pure translation in Hegel’s Phenomenology, 113-127
- Federico Orsini, La filosofia come traduzione in Hegel, 129-145
- Ayumi Takeshima, The Reception and Translation of Hegel in Japan, 147-158
- Mariana Teixeira, Kojève’s «Dialectique du maître et de l’esclave». Notes on the Wirkungsgeschichte of a Traitorous Translation, 159-175
- Emmanuel Renault, A quoi ressemblerait une philosophie hégélienne de la traduction? Réflexions à partir des traductions françaises de la Phénoménologie de l’esprit, 177-201
- Francesca Iannelli, Alain Patrick Olivier, Translating Hegel’s Aesthetics in France and Italy: A Comparative Approach, 203-225
- Jakub Mácha, Beispiel / By-Play in Hegel’s Writings, 227-241
- Ashfaq Saleem Mirza, Some Dimensions of Translating or Writing about Hegel in Urdu, 243-247
- George di Giovanni, In Conversation with Hegel: A Translator’s Story, 249-259
- Félix Duque, Hacerse lenguas de «Hegel», 261-274
- Georges Faraklas, Hegel en Grec, 275-289
- Paolo Giuspoli, Come si può tradurre la Scienza della logica?, 291-302
- Zdravko Kobe, Translating Hegel into Slovenian, 303-316
- Marcin Pańków, Translating Hegel’s Logic. Absolute Negativity and the Crisis of Philosophy as an Institution, 317-332
Discussioni / Discussions
Recensioni / Book Reviews
- Angela Monica Recupero, C. Canullo, Il chiasmo della traduzione. Metafora e verità, 347-352
- Giulia La Rocca, R. Morani, Rileggere Hegel. Tempo, soggetto, negatività, dialettica, 352-358
- Elena Alessiato, M. Quante, Antropologia pragmatista. Padova Lectures, 358-366
- Ruth Abou Rached, D. Charlston, Translation and Hegel’s Philosophy: A Transformative, Socio-narrative Approach to A.V. Miller’s Cold-War Retranslations, 366-372